Prevod od "da nehaš" do Srpski


Kako koristiti "da nehaš" u rečenicama:

Čas je, da nehaš hliniti, da žaluješ.
Jesam. Vrijeme je da skinete lažnu crninu!
Belle, čas je že, da nehaš misliti na knjige... in se posvetiš pomembnejšim stvarem.
Vreme je da odbaciš knjige i posvetiš se važnijim stvarima.
B: tiste, ki te obdelajo, da nehaš težiti.
Mogu imati sve dokaze na svijetu, ali one žele priznanjei!
Mogoče je čas, da nehaš s svojo pošastnostjo.
Можда је време, да престанеш са својом бездушношћу.
Cilj te igre je, da nehaš grabiti po meni.
Tako da suština igre je-- sklanjaj ruke sa mene.
Če te bo to ustavilo, da nehaš govoriti je v redu.
Ako æeš najzad umuknuti, ako se složim, uredu.
Če bi te prosil, da nehaš, bi to storil?
Ako bih te zamolio da prestaneš, da li bi to uradio?
Priporočam, da nehaš biti takšno ženšče.
Preporuèujem da prestaneš da budeš takav peder.
Vaditelj te nauči tega, da nehaš govoriti o takih rečeh, da to zadržiš zase, tako da se lahko bolje zlivaš v svojo preteklost.
Obuèe te da prestaneš razgovarati i sve držiš za sebe. Bolje se uklopiš.
Pametno bi bilo, da nehaš s tem, s čimer si jo razjezila.
Štagod si uèinila da je razljutiš, moraš da prestaneš.
Pametno bi bilo, da nehaš brskati po davni preteklosti in se raje ukvarjaj s sedanjostjo.
Za sad vam je preporuèljivo da prekinete istragu dogaðaja koji pripadaju davnoj prošlosti i da se okrenete sadašnjosti.
Ko sva zadnjič govorile, si komaj čakala, da nehaš.
Zadnji put kada smo prièale, jedva si èekala da prestaneš.
Bila sem tiho, ampak mislim, da je zdaj čas, da nehaš.
Stajala sam po strani i nisam ništa govorila o svemu ovome, ali mislim da je sada vreme da prestane.
Sem se prišel, da te prepričam, da nehaš s tem početjem.
Došao sam da te ubedim da prestaneš da radiš to što radiš.
Bolje bo, da nehaš delati na primeru Castillo.
Vrijeme je da prestaneš raditi na sluæaju Castillo.
To lahko narediš tako, da nehaš vztrajati, da Walter Collins ni med tistimi dečki, ki so bili ubiti na tem prekletem ranču.
А једини начин за то је да престанете да инсистирате да Волтер Колинс није међу побијеном децом на том проклетом ранчу.
Čas je, da nehaš brati izmišljene knjige in začneš spoznavati dejstva.
Vreme je da ti izbacimo te bajke iz glave i poènemo da uèimo èinjenice.
Radi bi, da nehaš z lobotomijo raiderjev, Cavil.
Želimo da prestanete lobotomizirati Raidere, Cavil.
Kdor se okorišča, ti reče, da si paranoik zato, da nehaš prežati.
Paranoièan, tako te ljudi koji hoæe da ostvare prednost nazivaju, kako bi se opustio.
Ne moreš se prisiliti, da nehaš sanjati, a pomagalo je, da se sanj nisem spomnil.
Па, не можеш себи да забраниш сањање, али сам убрзо почео да заборављам то.
Čas je bil, da nehaš srati z usti.
' vrijeme je da prestaneš prièati gluposti.
Odločil sem se, da ko poskušaš poslati svoje hlače nadzorniku oblačil v Malezijo, da je čas, da nehaš piti.
Kad pokušam da pošaljem pantalone poštom radniku na kontroli kvaliteta u Maleziji znam da je došao dan da prestanem sa pićem.
Hočem, da nehaš s tem in da prideš domov.
Hoæu da prestaneš sa tim i da doðeš kuæi.
Predlagam, da nehaš ščititi svojega prijatelja.
Предлажем ти да престанеш да штитиш свог пријатеља.
Vabiva te, da nehaš živeti z nama.
Želeli smo te obavestiti da neæemo više živeti zajedno.
Ali mogoče poskušaš, da nehaš misliti na Mayo.
Ili možda pokušavaš da skreneš misli s Maye.
Že, ampak želim, da nehaš s tem.
Da, ali... Želim da te spasim od takvog života.
Od tebe pričakujem, da nehaš sabotirati Phila Tragerja.
A ono što želim od tebe, sine, je za vas prestati pokušavati sabotirati Phil Trager.
Bistveno je tudi, da nehaš nositi baretko.
Kao i da prestaneš da nosiš ovu glupavu šnalu. Nemoj.
Nisem te prišla kaznovat ali ti reči, da nehaš, samo te velike, žareče oči sem ti hotela odpreti.
Nisam došla da te kaznim. Ni da ti kažem da prestaneš. Mislim da treba da ti otvorim te lepe okice.
Naj počakamo, da nehaš lulati v hlače?
Želiš da saèekamo dok završiš pišanje u gaæe?
Jaz pa te prosim, da nehaš.
A ja te zamoljavam da prestaneš.
In našel si mojo točko G. Mimogrede, kar je bilo kul, potem pa si kar nadaljeval, jaz pa sem si tako želela, da nehaš.
A onda... o, našao si moju g-taèku, nešto kao da si zastao, što je bilo super, ali onda si nastavio brzo. A ja sam tako želela da se zaustaviš.
Edini način, da nehaš jokati je, da se boriš za svojo službo.
Jedini nacin da prestaneš da placeš je da se boriš za posao.
Prosil sem te, da nehaš s temi nepomembnimi potezami, proti naši družini, ti pa še vedno kuješ zaroto s tistim bedakom.
Сам вас питао да престане ове ситне покрете Против наше породице, и још си заверу са овом будалом.
Nočem, da nehaš pomagati družinam, kot je ta.
Ne želim da prestaneš pomagati ljudima poput njih.
Potem pa je morda napočil čas, da nehaš bežati in jim pokažeš, da si drugačen.
Onda je možda vreme da prestaneš da bežiš i pokažeš im da nisi.
Ali še vedno želi, da nehaš delati na terenu in sprejmeš pisarniško delo?
Je l' i dalje želi da daš otkaz i da prihvatiš onaj kancelarijski posao?
Ni časa, da nehaš s tekanjem po gozdu in igranjem vojačkov z mularijo?
Nije li vreme da prestaneš da se igraš rata u šumi s decacima? Velikodušna ponuda.
To naj bi te prisililo, da nehaš razmišljati!
Zbog ovoga bi trebao da prestaneš da razmišljaš!
Vljudno je prosil, da nehaš zijati v njegovo lasišče.
Uljudno te zamolio da prestaneš da buljiš u njegovu frizuru. I hoæu.
toda dovoli svoji češplji, da pogoltne sok poštenjaka, ki obljubi, da ti bo kupil najboljši porcelan, če boš le privolila v to, da nehaš krvaveti.
ali dozvoli svojoj pièki da proguta sok poštenog èoveka koji æe ti kupiti najfinije porcelansko posuðe ako samo pristaneš da prestaneš da krvariš.
in rad bi, da nehaš tako govoriti."
I hoću da prestaneš to da govoriš."
0.61751794815063s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?